shot form(较少见的搭配)多用于影视语境,可理解为“镜头的呈现形式/镜头样式”(例如近景、远景、俯拍等带来的视觉组织方式)。在一般英语里更常见的相关表达是 shot type(镜头类型)或 camera framing(取景/构图方式)。另外,“shot form”也可能是把 short form(短形式/简写/短内容)误写成了 shot form。
/ʃɑːt fɔːrm/
The director chose a shot form that kept the focus on the actor.
导演选择了一种镜头呈现形式,让注意力始终集中在演员身上。
By varying the shot form—from close-ups to wide angles—the film builds tension without dialogue.
通过变化镜头形式——从特写到广角远景——这部电影在没有对白的情况下也营造出了紧张感。
shot 原义与“投射、发射”有关,后来在摄影与电影中引申为“一次拍摄/一个镜头”;form 来自拉丁语 forma,意为“形状、形式”。两者组合在影视讨论中可指“镜头的形式特征”。